Vissza az előadásokhoz

Juan Mayorga

MARÍA LUISA 14

MARÍA LUISA

Teatro de la Abadia és LAZONA, Madrid, Spanyolország

Rendező: Juan Mayorga

Spanyol nyelven magyar és angol felirattal

1 óra 40 perc, szünet nélkül.

María Luisa idősödő hölgy. Független, egyedül él, élvezi az életet. Társasházának portásával folytatott könnyed beszélgetése nyomán beindul az események láncolata. Az elbűvölő hangnemben kibontott, humorral telített cselekmény során feltárul előttünk a különc hölgy kis világa: lakása, városbéli tömegközlekedős útjai, toporgása a táncterem ajtaja előtt, telefonbeszélgetései barátnőjével, Angelines-szel… 

Juan Mayorga e friss művével mutatkozik be a La Abadía színház művészeti vezetőjeként. Keserédes vígjátéka vallomás a magányról, öregedésről, a valóság és a képzelet között elmosódó határokról.

 

A rendező a darabról  - Időskori vágy

Egy kapus barátommal beszélgettem a lelátón, miközben a lányaim kisligás kosárlabda bajnoksági meccsen játszottak. Barátom mesélte, hogy nemrég tanácsolta a szomszéd lakásban lakó idős asszonynak, hogy írjon még pár nevet a levélszekrényére, nehogy a betörőknek feltűnjön, hogy egyedül él.

Egyből magam elé képzeltem María Luisát, aki, mint minden csütörtökön, uzsonnázni megy Angelines nevű barátnőjével, miután vonakodva beleegyezett, hogy a levélszekrényén lévő kis táblára neveket írjanak, és nem tudja - vagy tán már sejti? -, hogy ezzel mekkora kalandba keverte magát.

Nagy örömmel írtam María Luisa történetét, és még nagyobb örömmel állítottam össze az előadást Juan Codinával, Lola Casamayorral, Paco Ochoával, Juan Pañosszal, Marisol Rolandival és Juan Vinuesával, hat rendkívül tehetséges előadóművésszel, akik a gyerekek komolyságával és lelkesedésével alkotnak a színházban. Munkánkat segítette Alessio Meloni díszlettervező, Juan Gómez Cornejo világosító, Yaiza Varona zenész, Vanessa Actiff jelmeztervező, Laura Mihon és Ana Barceló asszisztens, valamint a Zone és az Abadía Színház lelkes csapata.

Barátom, a portás azt mondja, María Luisa megnevettette és meghatotta. Hozzáteszi, hogy a mű az időskorról, a magányról, a képzelet erejéről, a vágyakozásról szól.

Juan Mayorga

 

2024. április 19., péntek, 19 óra, Gobbi Hilda Színpad 

Színészek:

María Luisa: Lola Casamayor 
Benito Beckenbauer: Juan Codina 
Raúl: Paco Ochoa 
Emerson Azzopardi: Juan Paños  
Angelines: Marisol Rolandi  
Juan Olmedo: Juan Vinuesa  

 

Ügyelő: Alessio Meloni
Öltöztető: Vanessa Actif
Fénytervező: Juan Gómez Cornejo
Hangtervező: Yaiza Varona
Mozgásterv: Xus de la Cruz
Fotó és grafikai terv: Javier Naval
Producer: Jair Souza - Ferreira
Gyártási asszisztens: Elisa Fernández
Gyártásvezető: Miguel Cuerdo

​Rendezőasszisztens: Laura Mihon
 

Rendező
GH
Gobbi Hilda Színpad
Juan Mayorga

Juan Mayorga

Juan Mayorga (1965, Madrid) Fotó: Javier Naval

Filozófia és matematika szakon szerzett diplomát, majd dramaturgiát tanult Marco Antonio de la Parránál, José Sanchis Sinisterránál, valamint a londoni Royal Court Theatre Nemzetközi Nyári Iskolájában. Volt matematikaprofesszor Madridban és Alcalá de Henaresben, dramaturgia- és filozófiatanár a madridi Királyi Színművészeti Főiskolán, valamint a CSIC Filozófiai Intézet Emlékezet és gondolkodás a kortárs színházban című szemináriumának vezetője. 
Számos országban tartott drámaíró műhelyeket, továbbá színházi és filozófiai témájú konferenciákat. A "Primer Acto" folyóirat szerkesztőségi tagja, az "El Astillero" színházi közösség alapítója. 
Jelenleg a madridi III. Károly Egyetem Előadóművészeti Tanszékét vezeti, valamint a Teatro de la Abadía és a Corral de Comedias de Alcalá de Henares művészeti vezetője. 

Díjai többek között: Asztúria Hercegnője díj (2022), Nemzeti Színház díj (2007), Nemzeti Drámaírói díj (2013), Valle-Inclán (2009), Ceres (2013), La Barraca (2013), a legjobb szerzőnek (2006, 2008 és 2009) és a legjobb adaptációnak (2008 és 2013) járó Max-díj, Új Színházi Valóságok Európa-díj (2016). 

Számos színházi szöveg szerzője, művei többek között: Éjszakai állatok, A fiú az utolsó sorban, amelyből François Ozon készített filmet; Darwin teknőse, Nyelv darabokban, A térképész, Csend és A gólem. Variációkat írt Calderón, Lope de Vega, Shakespeare, Lessing, Dosztojevszkij, Csehov, Ibsen, Kafka és Dürrenmatt szövegeire. Műveit harminc országban adták ki, és húsz nyelvre fordították le. 

Vissza az előadásokhoz Oldal tetejére

Baskír Köztársaság, Belgium, Bulgária, Georgia, Görögország, Izrael, Luxemburg, Olaszország, Spanyolország, Szlovákia, Törökország